Archive for the ‘Relocating’ Category

Hotel and accommodation review sites

The issue of sites posting guest reviews of accommodation has been picked up by Karen over at Europe A La Carte.

Most of the debate to date is on the issue of hotel owners posting bogus and glowing reviews on the likes of Trip Advisor but I suspect that they are few and far between. Looking at it from the other side of the fence so to speak, there are equally problems of negative comments by guests who have never even stayed or who, when something goes wrong, blame everything on the hotel.

Consider a few of the examples that we have seen over the last year.

1. “…in the middle of nowhere…” . It’s certainly quite true that the hotel was in the countryside and not in the city. The guests in question hadn’t even bothered to read the first line of the description which quite clearly states that yet they blamed the hotel for not being in the city-centre location that they really wanted.

2. “…the hairdryer in the room had quite a smell when used…”. They were using the room heater to dry their hair and the smell was their own hair being burnt.

3. “…they didn’t know when we were arriving…”. Not surprising in that the reservation system they’d used doesn’t ask them that question and therefore the hotel don’t know when to expect guests that have used it.

4. “…all the restaurants were closed when they said they’d be open….”. From a guest who hadn’t changed the time on their watch when they arrived in France with the effect that every time they turned up at “1pm” for lunch the restaurants were closed as it was actually 2pm.

5.”…the reception staff weren’t French…”. Try booking into a London hotel and finding any English staff!

Many review sites make checks that the guests have actually stayed there but Trip Advisor appears to take anything that comes with no checks at all. We’ve seen “interesting” reviews by people who clearly have never stepped inside the door or, if they have, must have been high on something given the list of things they saw which didn’t exist in reality. We’re not talking debateable issues like whether or not the place has been dusted but things like broken windows which clearly aren’t broken.

The review facilities run by the likes of Booking.com are in a different league. To my mind, the problem with them is that they generally don’t offer a facility for hotel management to comment on the reviews made. Since they also clearly have an interest in getting people into their hotels, the tendency is to allow management to have the negative comments deleted. Now, this gets rid of the idiotic comments as above but it also potentially allows unscrupulous hotels to artificially bump up their ratings by getting rid of the really negative comments (although, one hopes, that a genuinely bad hotel wouldn’t get away with that). Probably the most extreme example of this is HostelWorld (used by Ryanair and very popular) where the management can select which reviews and ratings they’d like to appear (they can’t edit them) so, naturally, it’s possible to manipulate your rating and some places would appear to do that thereby getting a rating of close to 100% vs a more reasonable 70-80%.

So, yes, let’s see if we can get rid of the bogus reviews but let’s not limit it to those of owners/managers who are inflating their rating but also the overlly negative reviews of unreasonable guests who blame everything that goes wrong on everyone else.

How to do that is the big question though. Anyone can create a hotmail account and get a review onto many sites without any confirmation that they’ve actually been a guest there. It’s clearly not viable for the majority of Internet sites to actually visit the hotels being commented on yet some kind of cross-check is definitely required and, at the moment, many sites don’t appear to even read the comments before they put them on.

Copyright © 2004-2014 by Foreign Perspectives. All rights reserved.

Winter in the south of France: global warming in action?

Vineyards in the snow

The photo shows the kind of weather we were expecting to get this February but in reality that photo was taken in January 2006.

Naturally, everyone went out and bought snow chains after the snow that you see in the photo. In fact, that is the only day that we have had snow in three years. All that snow landed in a matter of hours one day in January last year, was completely gone the next day and a few days afterwards we were back into the t-shirts.

This year we’ve not had any snow yet and have been in the t-shirts almost every day since February last year. Even the usual wind that comes mainly in the Winter in this area has kept away so we’ve been eating lunch outside nearly all of the time. Even more peculiar is the sight of the locals sunning themselves in the cafés around the town when ordinarily they wear really serious Winter clothing from mid-September through to the following May but with temperatures regularly over 20c for ages, even they are starting to adjust their habits.

Since we’re now equipped with snow chains, we were hoping to head out to one of the local ski resorts a few times over the Winter but even they have only been opened relatively recently compared to the more normal November to March. Net effect is that instead of ski-ers staying with us we’ve had normal tourists looking for somewhere a little warmer than more northerly parts of Europe.

Copyright © 2004-2014 by Foreign Perspectives. All rights reserved.

How safe is it to quote your bank account details to strangers?

Many of the B&B and particularly gite owners accept payments by bank transfer to their account. What amazes me is that they never consider that it’s something of a risk to give your bank account details to a complete stranger and even more so when it’s a series of complete strangers.

If you think about this for a while you’ll realise that your bank account details are printed on your cheques but that’s not quite the same as you give cheques to people or organisations that you know. There is a safe way to do this though. Just quote a savings account number and, if you’re really paranoid about it, open a savings account in a bank that you don’t normally deal with.

Every time that I raise this issue, someone quotes their bank manager as having said that it’s perfectly safe to hand out your details in this way and that it’s impossible to take money out using only those details. Haven’t these people even heard of direct debits? After all, a direct debit uses exactly the same information as you quote to receive money. Now, I’m not suggesting that a fraudster is going to set up a direct debit and then withdraw money from your account using it but there are a number of very similar ways to do that. For example, if you care to give me YOUR bank details, I could set up a one-off transfer by simply looking up the address of your bank and faxing them the instructions to do that. You might think that wouldn’t work as they check the signatures, but actually they only check a small percentage of the signatures so it almost certainly would work. Then people say that it must be safe because the electicity company quotes their details for payments so how come someone hasn’t cleaned them out by now? They haven’t because they quote the number of their collection account and collection accounts reject electronic withdrawals.

Since a small business doesn’t have the option of a collection account the safest thing to do is to quote a savings account number as you can’t withdraw money electronically from a savings account.

Copyright © 2004-2014 by Foreign Perspectives. All rights reserved.

Language and culture: are they inextricably interlinked?

I participated in quite an extended debate on an excellent English language website written by a French expat living in America recently.

Along the way a number of issues were raised which I never really thought a great deal about before and it was interesting to see a French view expressed on many of them. One in particular was their view that you just couldn’t separate language from culture. From a French perspective the two are indivisible: you can’t have French culture without it being in the French language.

In the English speaking world the two are quite separate. India clearly isn’t an Anglo-saxon culture yet they speak English and even Hong-Kong remained very much a Chinese culture even when it was a British colony. Yet, the French would seemingly argue that both India and Hong-Kong are Anglo-Saxon.

Even the French world has examples of the separation these days. France24 put out a full English-language news service yet it is still quite clearly a French channel. Perhaps the most interesting example though is of the TV series Nikita which although based on the French film of the same name was made entirely in English yet still came across as a French series.

The other thing that I found odd was that they seemingly considered all English speakers to be Anglo-Saxon which I suppose is reasonable if you start with the premise that language and culture aren’t separable.

It was also a little strange to come across a group of people from a fairly major language grouping who were so defensive about their language. You’dt from a group speaking very much a minority language, not from speakers of one of the top 15 world languages. For instance, they have a law that says all government services must of be offered in French. OK, it’s France so you would expect them to be in French but why should that require a law?

Copyright © 2004-2014 by Foreign Perspectives. All rights reserved.

Buying a house in France: part 8: visas & immigration: European citizens in established European countries intending to work

We introduced the various terms involved in the area of visas, residence permits and immigration in our last entry. Now it’s time to take you through the simplest of these.The simplest case of immigration to France is where you are a citizen of one of the established European countries and are coming to France to work as either an employee or for yourself. Established European countries are those that have been in the European Union for more than four years; if it’s been in the union for less than four years then transitional arrangements may apply.

This section also applies to you if you are French and if you have dual/multiple nationalities so long as one of those nationalities is European.

If this applies to you and all your family, then you just need to come to France and there are no documentation requirements at all beyond those which a French citizen would need to meet. In practical terms, the French must treat you as though you were French and had always been French. This doesn’t mean that there is no paperwork to be done though! For example, if you up a business then you will need to register that business just as a French person would have to (see our section on employment for more information on this).

Although the heading says “intending to work”, you can also move on the same basis if you are receiving a pension or other income sufficient to support yourself and your family. In practical terms, this means an income of something like 1000‚€ or more per month but that’s largely irrelevant as the French don’t seem to apply this criteria.

If you’re in one of the new European countries for which transitional arrangements apply. In practical terms, so long as you have a job lined up there doesn’t seem to be any distinction between the new and the old European countries.

Fortunately, this section covers 90% or more of the immigrants to France from other European countries. In our next edition, we’ll look at another simple case which covers those who aren’t European but have a European spouse.

Copyright © 2004-2014 by Foreign Perspectives. All rights reserved.
Archives